作者 |
標題 |
gary76
新手上路
China
195 Posts |
Posted - 12/12/2009 : 10:28:02
|
quote: Originally posted by helldog
那也是因為傭兵很貴,一個最便宜的長槍兵3個月也要一枚杜卡特.西班牙人維持五萬人在法蘭德斯,一年要花上500萬杜卡特.皇室付不出錢來,常欠餉,所以法蘭德斯軍團十幾年可以叛變45次. 不過我有個疑問,軍隊花費是如此昂貴,那中國古書上動則發兵數十萬(民夫也是要吃飯),那明朝末年常一個駐地才幾萬人,甚至只有幾千人,一個總兵手上有幾百到上千不等,這是否才是真正的常態? 勇氣與耐力的考驗- 以年輕的生命力換取剎那間的永恆
寫完報告之後再看這段,我開始懷疑這45次叛變當中,大概有一半是由於被熱那亞切斷黃金供應而惹的禍 並不是西班牙王室沒錢,而是西班牙王室想擺脫熱那亞人但卻沒有腦袋去想好的方法,於是就被控制貴金屬流動的熱那亞人給耍死了 |
Edited by - gary76 on 12/12/2009 10:30:38 |
|
|
n/a
deleted
1241 Posts |
Posted - 12/12/2009 : 12:50:03
|
Helldog:
請注意一下那是十七世紀末至十八世紀的共和國末期艦隊數據,英荷戰爭是在那之前一百年的事。英荷戰爭時代的戰列艦大約是一千噸至兩千噸左右的大型帆船,而納爾遜時代的戰列艦已經是兩千噸到三千噸左右的大傢伙了。
帆船海軍時代其實也是有軍備競賽和各種武器性能數據的諸元差異,乍看之下沒什麼差別但實際上差個二十年、三十年的武器性能是真的有差。
大砲昂貴,但船也很昂貴,人更加倍地昂貴,這就是為什麼海軍花錢,馬漢阿伯也不斷地提醒我們海軍若無貿易則不可能也無動機去長期的維持一支常備艦隊。
威尼斯人在克里特島攻防戰最後幾年,教皇慰問關切威尼斯官兵,並詢問傷亡損害有多大,而威尼斯守將提出了一份花費清單,讓教皇目瞪口呆,那份清單上顯示威尼斯為了防衛克里特一年砸下去的錢就有450萬杜卡特。
1700年代建造一艘72門型雙層甲板戰艦的費用,大約是20萬杜卡特,包括了武裝但不包括人事與維護費。一般而言一艘定額四百人的戰艦每年都需要5~8萬杜卡特的維持費用,如果有實戰的話那麼會上升到每年10萬杜卡特左右。
From this day to the ending of the world、 從今天開始直到世界末日, But we in it shall be remembered; 我們永遠會被記住。 We few、we happy few、 我們這一小撮,幸運的一小撮, we band of sisters; 我們是一群緊緊相依的姐妹。 For she to-day that sheds her blood with me 誰今天與我一起浴血奮戰, Shall be my sister. 誰就是我的姐妹。 |
Edited by - n/a on 12/12/2009 12:55:24 |
|
|
helldog
路人甲乙丙
4791 Posts |
Posted - 12/12/2009 : 22:38:24
|
我翻了一下風帆時代的海上戰爭一書,到了18世紀,戰列艦基本上都是3000t的大家伙,主力砲以3X 磅為主,12磅砲是我記錯了
勇氣與耐力的考驗- 以年輕的生命力換取剎那間的永恆 |
|
|
ROMOVONLO
剛剛入門
12 Posts |
Posted - 12/13/2009 : 09:42:10
|
請問一下 佛羅林金幣跟杜卡特金幣的匯率是多少 還有一佛羅林金幣跟杜卡特金幣的價值,例如多少金幣能蓋一座城堡之類或者多少麵包等等民生物資的比較 |
Edited by - ROMOVONLO on 12/13/2009 10:11:01 |
|
|
n/a
deleted
1241 Posts |
Posted - 12/13/2009 : 11:15:17
|
關於這些問題其實我也只能提供很模糊的答案,以下數據都是從統計學已經發達起來的17~18世紀當時得到或考古的資料。要記住數字之間可能有一百年左右的誤差與通膨問題。
1英鎊=4~6杜卡特=10~12佛羅林/里拉
佛羅林是佛羅倫斯發行的貨幣,與威尼斯杜卡特的含金量與重量都很接近,16世紀以前對杜卡特的匯率接近一比一,是貨幣市場上的競爭對手。但可能因為奧地利的濫造與佛羅倫斯本身的衰退而造成它在近代貶值。
在通膨比較沒那麼誇張的中古世紀則大致上是這樣。
1拜占庭大金幣(Byzant)=2~3銀馬克=15~20杜卡特。
在拜占庭被第四次十字軍打爆之前它的大金幣是真的很有說服力的貨幣,衰退之後還是猛了很長一段時間。
至於物價換算方面,由於不管是杜卡特或是英鎊都是跟現代的千元大鈔一樣的大面額通貨(艾瑪/福爾摩斯時代的英國人也都還是拿便士或夸特拉付帳),所以不可能有人拿這種東西去吃飯,我們從比較各種職業的收入來判斷它的價值吧。
18世紀非常活躍的音樂家莫札特,他居無定所四處巡迴遊學表演,直到晚年(30歲時代)才定居為糊口開始努力創作歌劇。請他撰寫一曲歌劇的酬勞約為100杜卡特。至於進入教會或宮廷擔任樂師或家庭教師,年薪大概是50~80杜卡特左右。大學教授如伽利略在比薩大學任教時的年薪是110杜卡特。
以當時的社會狀況而言,1杜卡特省著點用可以讓人很安穩的過上半年好日子(16世紀),一份年薪有4杜卡特以上的工作應該就足以保證個人的衣食無缺。英國造船廠工人在18世紀的年薪是2英鎊/約10杜卡特,水手則是1英鎊加幾十便士/約6~7杜卡特。如果要養家活口,那麼理論上應該要有10杜卡特以上的年收,娶妻生子才不構成問題。
如果要過得像卡薩諾瓦那樣揮霍無度,那你只要年收超過50杜卡特就可以過著假裝自己是貴族的爽日子。
From this day to the ending of the world、 從今天開始直到世界末日, But we in it shall be remembered; 我們永遠會被記住。 We few、we happy few、 我們這一小撮,幸運的一小撮, we band of sisters; 我們是一群緊緊相依的姐妹。 For she to-day that sheds her blood with me 誰今天與我一起浴血奮戰, Shall be my sister. 誰就是我的姐妹。 |
|
|
helldog
路人甲乙丙
4791 Posts |
Posted - 12/14/2009 : 17:35:32
|
杜卡特含銀量是幾克?
勇氣與耐力的考驗- 以年輕的生命力換取剎那間的永恆 |
|
|
Lander
新手上路
Taiwan
122 Posts |
Posted - 12/14/2009 : 23:28:59
|
好多疑問各位高手都提過了,只想問一個技術上的小問題
關於李班多海戰,高仔大寫第一砲是威尼斯炮艦於兩英哩處開砲,而且還可以擊沉土耳其艦隻。 對於這個距離的資料是可信的嗎?小弟看過的資料都只有說確實由威尼斯先開火,沒有提到距離。
以當時無膛線火砲技術,帆船時代海戰炮擊距離不多在300m以內?HMS Victory 32pdr最大仰角10度 最大射程也不過2640m (這距離打船會中的話應該買樂透去)
所以這裡想請教高仔大這射程與威尼斯炮艦的資料(艦首8門8 inch 200pdr真的很猛)
Wars never decide who is right, but who is left. |
|
|
helldog
路人甲乙丙
4791 Posts |
Posted - 12/15/2009 : 00:23:05
|
如果是以45度角發射,是有可能(樂觀數據),但如果是以90度角平射,那射程只有180公尺左右
勇氣與耐力的考驗- 以年輕的生命力換取剎那間的永恆 |
|
|
n/a
deleted
1241 Posts |
Posted - 12/15/2009 : 05:59:34
|
關於威尼斯砲艦搭載的火砲資料與戰鬥記錄是出自劍橋圖解戰爭史(Geoffrey Parker, Cambridge Illustrated History of Warfare)一書,書中也提到了其他各種不同口徑的槳帆艦船首砲等級,如6in/100pdr砲或是更多小短重砲的混搭組合。
當時雖然完全沒有測距技術與統一規格這方面的概念,但是武器製造出廠時仍然會作測試驗收,而威尼斯砲艦的船首砲「陸上試射」時的官方驗收報告是兩英哩,海戰時是否在這個最大距離發射就不得而知了。至於打沉船隻的說法,也是基督教聯合艦隊側的主張,畢竟當時地中海世界的槳帆船從50噸單桅到1000噸三桅都有,真的給他運氣塞到一發打沉一艘不大的船也是有可能的。
最近翻了大量的書籍之後總算有書提出了一些比較確切的分類法,好比威尼斯砲艦(Gallease)的標準是三桅以上、千噸排水等級、使用拉丁式三角帆的大型槳帆混合艦,要符合這些條件才算作威尼斯砲艦,而不單純只是「比較大的槳帆船」這樣。簡體書翻譯的資料雖然很不錯,但把Galley翻叫快船而Gallease翻叫中船,Galleone翻作大船實在是令人哭笑不得---那年頭的Galleone只能算Carrack的豪華精裝版,五百噸到一千五百噸都有可能,不見得比較大啊。
至於含金量的問題,杜卡特是3.49克金,佛羅林3.5克金。這些貨幣都是超有名的中世通貨,去維基上查應該也都找得到資料。(ducat & Florin)
From this day to the ending of the world、 從今天開始直到世界末日, But we in it shall be remembered; 我們永遠會被記住。 We few、we happy few、 我們這一小撮,幸運的一小撮, we band of sisters; 我們是一群緊緊相依的姐妹。 For she to-day that sheds her blood with me 誰今天與我一起浴血奮戰, Shall be my sister. 誰就是我的姐妹。 |
Edited by - n/a on 12/15/2009 06:07:38 |
|
|
標題 |
|