不過即使是在這騎士價值迅速貶值的亂世,還是有一位男人,以一介騎士的身份在戰場上打滾,成為了當代知名且流芳或遺臭百世的人物。哥特佛烈德˙馮˙貝林希根(Gottfried von Berlichingen)於1480年出生於德國南部伍騰堡附近鄉間的貝林希根堡,他的貴族父親基利安˙馮˙貝林希根帝國男爵與同樣出身上流的瑪格莉特˙馮˙圖林根有十個兒女,而"哥茲(Gotz,哥特佛烈德的小名)"是其中最晚出生的老么。
哥茲擔任見習騎士的護衛對象是他父親的表弟,康拉德˙馮˙貝林希根。康拉德是一位文武雙全、經驗豐富的騎士,他這時擔任安斯巴赫侯爵菲特烈二世(Friedrich II von Brandenburg-Ansbach)的管家與軍隊教官,常受侯爵命令,以他的代理人身份出席神聖羅馬帝國大會交涉折衝。年輕的見習騎士哥茲也在康拉德的指導下學習了許多軍略、戰術和社交術。
在哥德的劇本中,哥茲被描述成一個無腦、熱血的底層鄉土英雄,劇中最著名的也許當屬那句膾炙人口的髒話台詞---"他只夠格舔我屁股啦!(er kann mich im Arsche lecken)"而使得他爽快、粗野、俠義的形象深植人心,縱使歷史上不完全是那麼一回事。也由於哥茲的武勇和英雄事蹟,所以二次大戰期間德國武裝親衛隊第17裝甲擲彈師也命名為哥茲˙馮˙貝林希根表示紀念。
From this day to the ending of the world、 從今天開始直到世界末日, But we in it shall be remembered; 我們永遠會被記住。 We few、we happy few、 我們這一小撮,幸運的一小撮, we band of sisters; 我們是一群緊緊相依的姐妹。 For she to-day that sheds her blood with me 誰今天與我一起浴血奮戰, Shall be my sister. 誰就是我的姐妹。